Толкин создал миры, которые существуют только в нашем сознании. Естественно, это и есть основная задача любого писателя, но вряд ли кто-нибудь в целом мире мог бы выполнить ее так великолепно, как Толкин.
Толкин:
- «Отец» «Хоббита»,
- создатель «Средиземья»,
- изобретатель «Кольца Всевластья».
Все его книги, места и разнообразие диалектов, которые он изобразил на бумаге, сегодня не просто широко распространены, но и любимы.
Толкин родился в Южной Африке, стал писателем, поэтом, был профессором Оксфордского университета и даже был назначен командиром Ордена Британской Империи королевы Елизаветы II. Он видел, как большинство его товарищей погибло во время первой Мировой войны, да и Толкин мог бы погибнуть, исполняя долг, если бы его не признали негодным из-за сыпного тифа.
Профессор Толкин разговаривал на 20 языках (даже на мертвых языках, таких как старый английский и средневековый валлийский) и использовал языковой дар для того, чтобы во время войны создать специальный язык для своей обеспокоенной жены Эдит, которая могла следить за его перемещениями по карте Западного фронта. Толкин был не просто мастером слова, он был настоящим гением.
Ажиотаж фокруг фильмов "Властелин Колец" и "Хоббит" был невероятно высок, поэтому самое время узнать наименее известные факты о легендарном человеке, создавшем эту историю: Джоне Рональде Руэле Толкине. Стоит отметить, что "Хоббит" вошел в рейтинг 15 самых спорных фильмов десятилетия.
Толкин не собирался публиковать «Хоббита»
Несмотря на то, что сейчас франшиза оценивается многими миллионами долларов, на самом деле история «Хоббита» имела весьма скромное начало. Первоначально она была написана для детей Толкина (наряду с красочными историями Деда Мороза, сражавшегося с гоблинами верхом на летучих мышах). Впоследствии история «Хоббита» попала в поле зрения Сьюзен Дагналл, которая работала в издательской фирме «George Allen & Unwin» в Лондоне.
Толкин никогда и не думал, что его истории станут популярными, но Дагналл убедила его отправить рассказ о Бильбо и драконе в издательство. Остальное, как говорится, уже история. Обратите внимание на статью 10 самых глупых моментов в кинотрилогии "Хоббит".
Толкин проходил подготовку в качестве дешифровщика во время Второй Мировой войны
Накануне войны Толкину предложили службу в криптографическом отделе Министерства иностранных дел на случай чрезвычайного положения в стране. В его обязанности входили анализ зашифрованных сообщений и получение ценных разведданных в Блетчли-парке. Нечто подобное можно увидеть в фильме «Игра в имитацию» с Бенедиктом Камбербэтчем, вышедшем на экраны в этом году.
Толкин согласился, взяв курсы в государственной Школе кодов и шифров в марте 1939 года, хотя на тот момент не был призывником. Говорят, что Толкин позже отверг предложение стоимостью в 500 фунтов стать полноправным новобранцем, но никто толком и не знает, почему он так поступил.
Его собственная история очень похожа на историю Бильбо
Нечто подобное на вынужденное путешествие мистера Бэггинса, Гэндальфа и гномов по Туманным горам, полное смертей и тайн, происходило повседневно во время войны с Толкином. Он любил пить чай, любил комфорт, любил писать. Толкина часто можно было увидеть на балконах чайных Бирмингема, где он вместе с женой Эдит бросал кусочки сахара на шляпы прохожих. Писатель вместе с тремя своими друзьями создал секретное общество под названием «T.C.B.S» (Чайный клуб и Барровианское общество).
В 1914 году, когда Соединенное Королевство вступило в Первую Мировую войну, семья Толкина была ошеломлена тем, что он не бросился сражаться на поле боя. Толкин вспоминал, что «было весьма опасно находиться там для не совсем храброго молодого человека, но с огромным воображением». И хотя родители открыто намекали ему на присоединение к Британской армии в качестве второго лейтенанта в полку Ланкаширских стрелков, Толкин спокойно попивал чай с Эдит.
Толкин написал одну книгу еще до выхода в свет «Хоббита» и «Властелина колец»
«Глубина» произведений Толкина выходит далеко за пределы работы Питера Джексона, хотя тот и затрагивал исторические факты о Средиземье в своих фильмах.
Толкин написал огромную, более далекую предысторию к своим работам под названием «Сильмариллион» и хотел опубликовать ее вместе с «Властелином колец». Однако издатели посчитали ее слишком «кельтской» и в итоге, эта книга вышла в свет только спустя 4 года после смерти автора. А саму книгу закончил сын Толкина, Кристофер.
Книга рассказывает о создании мира Эа, в котором можно было найти земли Валинора, Белерианда, Нуменора и, конечно же, Средиземье. Она описывает Валар и Майар, Темного лорда Мелькора, учителя Саурона, рассказывает о войне за Сильмарил, историю о Кольцах Власти, а также историю Берена и Лютиэн.
Большинство поклонников Толкина, которые не читали «Сильмариллион», пропустили многое из истории Средиземья, включая упоминания об Эарендиле как в книге, так и в самом фильме.
После смерти матери Толкина воспитывал священник
Отец Толкина умер, когда мальчику было 3 года, оставив мать с двумя сыновьями без средств к существованию. Впоследствии она переехала к родителям в Бирмингем, где Толкин посетит ферму тети Джейн, в шутку называемую «Bag End» (хоббитской норой), и будет принят в Римско-католическую церковь в 1900 году.
В 12 лет Толкин потеряет и мать, умершую от острого диабета. К сожалению, это случилось за двадцать лет до изобретения инсулина, поэтому ее смерть в возрасте 34 лет была обычным явлением для тех, кто пытался жить без какого-либо лечения. Она назначила опекуном своего близкого друга, отца Франциска Ксаверия Моргана, который вырастил ее детей хорошими католиками.
Толкин изобретал языки исключительно ради забавы
Само понятие «Хоббит» — типичное английское слово, оно и звучит по-английски. Таким же образом Толкин придумал такие слова, как «Энты», «Орки», «Эльфы», «Черные всадники Средиземья».
Эти вымышленные существительные – всего лишь верхушка айсберга, если посмотреть на обширные языки (в сочетании с грамматикой и произношением), которые он создал. Синдарин, Квенья, Нандорин – это всего лишь часть эльфийских языков в книгах автора, это языки, на которых Толкин мог написать все свои книги. И знаете что? Вы можете легко научиться на них разговаривать.
Толкин был настоящим романтиком
«Рассказ о Берене и Лютиэн» — самая известная история в книге «Сильмариллион». Она рассказывает о смертном человеке Берене, который встретил на поляне поющую и танцующую бессмертную эльфийку Лютиэн. Однажды во время войны жена Толкина, Эдит, танцевала на поляне среди цветущих болиголовов, и именно этот танец стал вдохновлением для создания как Лютиэн, так и Арвен.
Эдит была англиканкой, а Толкин – католиком, поэтому его опекун запретил им общаться до тех пор, пока Толкину не исполнится 21 год (5 лет спустя). Она переехала и была помолвлена с другим мужчиной, но бросила все после того, как впервые услышала о Толкине накануне его двадцать первого дня рождения. Все это было отражено в трогательном романе Берена и Лютиэн.
В своем письме сыну Кристоферу Толкин говорит об Эдит:
«Она была (я знал) моей Лютиэн. Как всегда (особенно когда я был один) мы по-прежнему встречались с ней на лесной поляне и много раз гуляли рука об руку для того, чтобы спастись от неминуемого расставания из-за надвигающейся смерти».
Клайв Льюис и Толкин были лучшими друзьями
Кто знает, был бы написан «Властелин колец», если бы не Клайв Льюис.
О настоящей дружбе между ними лучше всего расскажет письмо Толкина его дочери, которое он прислал ей после смерти Льюиса в 1963 году:
«До сих пор я испытываю обыкновенные для любого мужчины моих лет чувства – словно дерево, которое теряет свои листья один за другим. Эти чувства похожи на удары топора по корням».
Толкин часто встречался с автором «Нарнии» в пабе «The Eagle and Child» в Оксфорде (который они называли «Птица и ребенок»), где ими был создан специальный литературный клуб под названием «Инклинги». Они встречались посреди войны, читали свои работы друг другу, а Толкин говорил о неоплатном долге Льюису за поддержку, за то, что его материалы могут быть чем-то более значимым, чем простое хобби.
Толкин презирал нацистов и не боялся показать это
В 1937 году первый роман Толкина «Хоббит» был широко востребован среди издателей, в том числе берлинского издательства «Rutten & Loening». Они выразили свою заинтересованность в выпуске немецкого издания, но для этого потребовали доказать арийское происхождение Толкина. Это было, в первую очередь, связано с тем, что в те времена партия Адольфа Гитлера (которого автор сравнивал с орками) была полна опасных идей антисемитизма и бессмысленного нацизма. Ответ Толкина был эпичным:
25 июля 1938
20 Northmoor Road, Oxford
Дорогие Господа,
Спасибо вам за ваше письмо. Я сожалею о том, что я не так чист, как ариец. Я не ариец, и, насколько я знаю, никто из моих предков не разговаривал на хинди, персидском, цыганском или каких-либо других родственных диалектах. Но если я вас правильно понимаю, вы хотите узнать, еврей я или нет, а я могу ответить на это только то, что я сожалею о том, что мои предки не являются настолько одаренными людьми. Мой прапрадедушка приехал в 18-м веке в Англию из Германии. Основная часть моего происхождения чисто английская, а я являюсь английским подданным – чего должно быть достаточно. Тем не менее, я привык относиться к своей немецкой фамилии с гордостью и продолжал так поступать на всем протяжении последней печальной войны, во время которой я проходил службу в английской армии. Однако я не могу не прокомментировать тот факт, что такого рода дерзкие и неуместные запросы становятся правилом в вопросах литературы и считаю, что время, когда немецкое имя больше не будет являться источником гордости, уже не за горами. Ваш запрос, несомненно, сделан в соответствии с законами вашей страны, но применение такого рода запросов к субъектам других государств не совсем корректно, даже если (чего на самом деле нет) они и имеют отношение к моей работе или возможности публикации моей работы, в результате которой вы, кажется, были бы удовлетворены независимо от моего происхождения.
Я надеюсь, для вас мой ответ будет приемлемым,
с уважением
Дж. Р. Р. Толкин
Толкин помог написать Оксфордский словарь английского языка
После Первой Мировой войны, первой работой Толкина на гражданском поприще была работа над Оксфордским словарем английского языка. В основном он работал над историей и этимологией слов немецкого происхождения, начинающихся с буквы «W». Позже Толкин говорил, что за два года работы над словарем он узнал больше, чем за любой другой такой же период в его жизни.
Так какой же вклад он внес в лексическую библию англичан?
Первой записью, над которой работал Толкин, было слово «покачивать» — двигать что-либо зафиксированное на одном конце к и от чего-либо короткими быстрыми движениями или быстрыми волнообразными движениями; либо трясти (любой подвижной частью тела). Он также работал над словами «грецкий орех», «морж», «хотеть», «ожерелье из раковин», а блокнот, в котором он работал, хранится на сегодняшний день в Бодлианской библиотеке в Оксфорде.
Все это сыграло огромную роль в том, как Толкин приблизился к своему вымышленному языку: его работы были наполнены несколькими слоями символичности в названиях, местах, событиях и глубоко укоренившейся этимологии. Несомненно, его рассказы (и фильмы по их мотивам) великолепны, а эти факты из жизни Толкина делают его творчество еще более значимым на сегодняшний день.
Рекомендуем посмотреть:
Этот человек создал жанр фэнтэзи в том виде, в котоpом мы знаем его сегодня. Все книги Толкина в книжном магазине Куала-Лумпура — смотрите в данном видео..